Indonesia memang negeri yang sangat beragam sekali, mulai dari budaya, adat istiadat, sampai bahasa, bahkan tidak hanya itu di indonesia ini banyak sekali tempat wisata yang asik.
Untuk itulah kali ini saya ingin sedikit mengulas suatu kebiasaan berbicara dalam 3 bahasa, yaitu sunda, indonesia dan bahasa banjar. Semua bahasanya mungkin bahasa pergaulan karena kita tahu jika bahasa daerah itu ada yang bahasa halus ada yang bahasa kasar. Untuk itulah berikut beberapa yang menurut saya sangat lucu atau janggal sekali jika di sebutkan dalam bahasa lawannya. Maksudnya jika dalam bahada sunda artinya bagus tapi jika di sebutkan dalam bahasa banjar artinya jadi jorok atau sebaliknya. Bahasa indonesia disini berpungsi sebagai penengah.
Berikut kamus kecil zodized.in
Dalam bahasa banjar maksudnya adalah benar, betul.
Namun dalam bahasa Banjar butuh artinya kemaluan laki - laki.
Namun dalam bahasa banjar maksudnya adalah pantat.
Sangat unik sekali kan.
Kalo dalam bahasa sunda untuk maksud yang sama mungkin ganjangan dan dalam bahasa indonesia cepetan.
Dalam hasa banjar maok berarti tidak mau sepertinya kasar bahasa penolakan. Soalnya yang bilang kata MAOK suka sambil marah. :D
Maok dalam bahasa sunda berati mencuri. Waw jauh sekali ya artinya.
Sedangkan jika kita menggunakan kata nyawa dalam kosa kata sunda artinya ya ruh.
Kata lain yang senada yang artinya kamu adalah ikam untuk sesama kawan maneh dalam bahasa sunda
Kalo dalah bahasa sunda abdi
Kata Ulun mirip sekali dengan kata ulin dalam bahasa sunda yang artinya sangat jauh sekali ulin berarti main dalam bahasa indonesia.
Dalam bahasa sunda Ulin brarti bermain. Jauh sekali ya artinya.
Nah itulah beberpa kosah kata dalam kamus sunda banjar indonesia di zodized.in.
Sedikit mengenang.....
Iklan dulu Peringatan Penting Bagi Pengendara Sepeda Motor
Dulu pada awal datang ke kalimantan jelas sekali saya berinterkasi dengan masyarakat yang ada, berbagai bahasa bercampur. Untung ada bahasa pemersatu yaitu bahasa indonesia.
Dulu saya kaget sekali kenapa orang di ajak ngobrol bilangnya bujur terus.
Saya :"Jadi pak alatnya harus saya simpan di lemarikan?"
Bapaknya : " Bujur banar"
Saya : ????????? hahahahaha
Saya : "Mba lima ratuskan harganya"
Mbanya : " Bujur nang ai"
Saya :??????? hhaahhaha
Saya : "Betul ga pak jawabannya"
Bapaknya :" Bujur,..Bujur..Bujur... 100"...
Saya : Ko semua pada bujur emang di bujurku ada apa gitu ya.
Ha.,..ha..ha..ha...ha.....
Emang pas awal - awal itu aneh bin lucu.....
Setelah lama berselang rada tau ada kisah lagi......
Saya bersama sesama sunda : " Cup hayu ah ngabuburit."
Ibu kosan :'??????' burit?
"mau ngapain kalian ngajak burit - burit."
Saya : hahahhahaha
Bu maksudnya bukan burit pantat tapi maksudnya adalah ngajak main biar cepet sore. :D
Sekian kisah berbahasa yang unik dan lucu....
Untuk itulah kali ini saya ingin sedikit mengulas suatu kebiasaan berbicara dalam 3 bahasa, yaitu sunda, indonesia dan bahasa banjar. Semua bahasanya mungkin bahasa pergaulan karena kita tahu jika bahasa daerah itu ada yang bahasa halus ada yang bahasa kasar. Untuk itulah berikut beberapa yang menurut saya sangat lucu atau janggal sekali jika di sebutkan dalam bahasa lawannya. Maksudnya jika dalam bahada sunda artinya bagus tapi jika di sebutkan dalam bahasa banjar artinya jadi jorok atau sebaliknya. Bahasa indonesia disini berpungsi sebagai penengah.
Berikut kamus kecil zodized.in
Bujur
Dalam bahasa sunda maksudnya adalah pantat
Dalam bahasa banjar maksudnya adalah benar, betul.
Butuh
Dalam bahasa sunda maksudnya ya perluNamun dalam bahasa Banjar butuh artinya kemaluan laki - laki.
Burit
Dalam bahasa sunda biasanya mengatakan burit itu untuk waktu yang sudah sore kalo bulan puasa biasanya kita ngajak ngububurit. Menunggu waktu biar sore.Namun dalam bahasa banjar maksudnya adalah pantat.
Sangat unik sekali kan.
Lakasi
Mungkin serapan dari bahasa lekas, maksudnya adalah cepatin ( bahasa gaul). Kata LAKASI memang kata - katanya tidak ada dalam bahasa sunda.Kalo dalam bahasa sunda untuk maksud yang sama mungkin ganjangan dan dalam bahasa indonesia cepetan.
Maok
Nah satu ini juga memiliki arti berbeda dalam bahasa sunda dan bahasa banjar.Dalam hasa banjar maok berarti tidak mau sepertinya kasar bahasa penolakan. Soalnya yang bilang kata MAOK suka sambil marah. :D
Maok dalam bahasa sunda berati mencuri. Waw jauh sekali ya artinya.
Nyawa
Nyawa dalam bahasa banjar cukup kasar maksudnya adalah "KAMU!" dalam bahasa indonesia kalau bahasa sunda Sia. heheheSedangkan jika kita menggunakan kata nyawa dalam kosa kata sunda artinya ya ruh.
Kata lain yang senada yang artinya kamu adalah ikam untuk sesama kawan maneh dalam bahasa sunda
Bulik
Bulik dalam bahasa indonesia berarti pulang. Nah ini berdeketan dengan bahasa sunda ya balik maksudnya sama juga pulang.Ulun
Ulun dalam bahasa indonesia maksdunya adalah saya, aku.Kalo dalah bahasa sunda abdi
Kata Ulun mirip sekali dengan kata ulin dalam bahasa sunda yang artinya sangat jauh sekali ulin berarti main dalam bahasa indonesia.
Ulin
Ulin di banjar brarti nama sejenis kayu. Dan merupakan kayu yang paling kuat. Banyak di gunakan untuk konstruki jembatan.Dalam bahasa sunda Ulin brarti bermain. Jauh sekali ya artinya.
Nah itulah beberpa kosah kata dalam kamus sunda banjar indonesia di zodized.in.
Sedikit mengenang.....
Iklan dulu Peringatan Penting Bagi Pengendara Sepeda Motor
Dulu pada awal datang ke kalimantan jelas sekali saya berinterkasi dengan masyarakat yang ada, berbagai bahasa bercampur. Untung ada bahasa pemersatu yaitu bahasa indonesia.
Dulu saya kaget sekali kenapa orang di ajak ngobrol bilangnya bujur terus.
Saya :"Jadi pak alatnya harus saya simpan di lemarikan?"
Bapaknya : " Bujur banar"
Saya : ????????? hahahahaha
Saya : "Mba lima ratuskan harganya"
Mbanya : " Bujur nang ai"
Saya :??????? hhaahhaha
Saya : "Betul ga pak jawabannya"
Bapaknya :" Bujur,..Bujur..Bujur... 100"...
Saya : Ko semua pada bujur emang di bujurku ada apa gitu ya.
Ha.,..ha..ha..ha...ha.....
Emang pas awal - awal itu aneh bin lucu.....
Setelah lama berselang rada tau ada kisah lagi......
Saya bersama sesama sunda : " Cup hayu ah ngabuburit."
Ibu kosan :'??????' burit?
"mau ngapain kalian ngajak burit - burit."
Saya : hahahhahaha
Bu maksudnya bukan burit pantat tapi maksudnya adalah ngajak main biar cepet sore. :D
Sekian kisah berbahasa yang unik dan lucu....
hahaa.. unik ya. bujur, butuh.
ReplyDeleteheheheheh hus ah
Deletesaya malah ketawa liat man aduls....jadi siapa yang lebih lucu, coba?
ReplyDeletekalo begitu saya kalo melucu cukup nempel foto aja ya mang. hehe
Deletebanjar mana ini mang? banjar yg mau ke pantai pangandaran itu tea apa bukan?
ReplyDeletebukan mas ini banjar yang deket banjarmasin kalsel mas. ia juga ya sama namanya ya. banjaran ya. mungkin ada sejarahnya nih kenpa namanya sama
Deletedoh kirain banjar yg di jawa barat mang heheh
Deleteeh saya baru tau disana pake bahasa sunda juga
ia kang kalo saya sama orang sunda enaknya pake bahasa sunda. kagok kalo pake bahasa lain
Deletewah lucu2 juga ya...hehe...Allah memang maha kuasa ya menciptakan bahasa yg demikian uniknya
ReplyDeleteia mas itulah kenikmatan beraneka ragam di indonesia yang harus di syukuri
Deletekalau yang belum tahu mungkin kedengarannya lucu ya mas bahasa sunda itu, hemmm
Deletekalo mas bahasa jawa sih mas. heheheh
Deletecuman saya belum paham apa yang di sarankan mas purnama waktu itu
Deletewhahaha ulun urang banjar mang ae :P . baru tau bujur itu pantat kalau dalam bahasa sunda .
ReplyDeletenah ia am ada urang banjar. kalo salah benerin ya. ia mas dalam bahasa sunda itu artinya. makanya dulu saya suka kebingungan pas awal ke kalimantan selatan
DeleteHahahaha serius bikin ngakak mangs, wkwkwkwkw,,, yap bujur, eh betul hehehehehehehe siiip nih mangs... :)
ReplyDeletemantap smas kalo begitu
Deletewah kebetulan sekali nih mas aduls saya gak ngerti bahasa sunda, bisa belajar dikit-dikit disini nih
ReplyDeleteia mas bisa kana ada bahasa indonesianya nih.
Deletelama nih mas saya gak mampir kesini, gimana kabar nih mas?
ReplyDeletealhamdulillah baik mas. mas purmnama bagaimana mas.
Deletesaya pernah di kalimantan emang gitu ngemengnya
ReplyDeleteia mas begitu bicaranya.
DeleteBURIT juga sama dengan bahasa suku OGAN BATURAJA SUMSEL (suku saya) mang yang artinya PANTAT :)
ReplyDeletewah brarti sama juga ya mas. ada teman kalo begitu
DeleteHahah jadi unik kalau orang sunda sama banjar ketemu dong mang
ReplyDeletebener mas kalo bertemu kosa kata yang seperti ini jadi pada senyum
Deletekalo gak hati2 bisa salah paham yah
ReplyDeletebetul sekali mas. Makanya mungkin setiap daerah juga seperti itu. yang terpenting utamakan berprasangka baik karena ternyata maksudnya baik - baik juga. hehehe
DeleteHahaha saya ngalamin sendiri banyak kosakata yg lucu" saya liburan setahun 2x ke kalteng+kaltim ini aja baru pulang. Ulun ni bujuran urang sunda gin, tapi ulun dikit" bisa bapandir banjar hehe
ReplyDeletemantaps kalo begitu kang. sok lah bahasa paling banyak kayanya di indonesia
Delete